En el marco de la exposición En la selva hay mucho por hacer, el Museo de la Solidaridad Salvador Allende realizó una edición digital del cuento de Mauricio Gatti traducido al mapudungún. Les invitamos a ver la mesa de diálogo que tuvo de invitadas a la lingüista y poeta Jaqueline Caniguan, y a la artista visual Francisca Benítez.
El encuentro virtual se tituló Desafíos del multilingüismo en la educación y las artes, y abordó experiencias educativas con comunidades mapuches y también la experiencia de trabajo educativo-artístico con la comunidad sorda.
La actividad fue, a su vez, el lanzamiento lanzamiento digital de la traducción al mapudungún del cuento En la Selva hay mucho por hacer (Mauricio Gatti, 1971) titulada Mülekey küdaw mawidantu mew, realizada por Jacqueline Caniguan, en consulta con diversos actores de la comunidad lingüística mapuche.